|
Применяй при работе в электроустановках очки
|
|
|
|
Перед применением проверь
|
|
|
|
Аккум установка должна иметь кружку, раствор соды, резиновые
|
|
|
|
Умей оказывать помощь пораженному электротоком
|
|
|
|
Перемещение кабелей под напряжением производи в диэлектр перчатках
|
|
|
|
Повесь плакаты на органы управления
|
|
|
|
Следи за сохранностью и исправностью средств защиты
|
|
|
|
Запрещается заклинивать пусковые кнопки
|
|
|
|
Осторожно электрическое напряжение
|
|
|
|
Не используй случайные подставки
|
|
|
|
Не снимай крышку выводов работающего двигателя
|
|
|
|
Переходи по мостикам
|
|
|
|
Перед открытием дверей отключи
|
|
|
|
Защищай от излучения СВЧ лиц, находящихся в смежном помещении
|
|
|
|
Убедись в исправности указателя перед проверкой
|
|
|
|
Не касайся штанги выше ограничительного кольца
|
|
|
|
Правильно храни и учитывай выдачу ключей
|
|
|
|
Лампы, содержащие ртуть, храни в специальном помещении
|
|
|
|
Не прикасайся
|
|
|
|
Запирай дверь ограждения на замок
|
|
|
|
На случай аварии с погашением освещения держи наготове аккумуляторный фонарь
|
|
|
|
Соблюдай правила отключения токоведущих частей
|
|
|
|
Без арматуры не применяй
|
|
|
|
Оголенный провод опасен
|
|
|
|
Пройди вводный инструктаж правил ТБ
|
|
|
|
Кладовщик - выдавай только исправный инструмент
|
|
|
|
Электробезопасность освещение
|
|
|
|
Умеешь делать искусственное дыхание - спасешь жизнь
|
|
|
|
Аккумуляторщик! работай в спецодежде
|
|
|
|
Мероприятия по охране труда при выводе в ремонт электродвигателей напряжением до в
|
|
|